SARAJEVO 2016

 

Sarajevo 2.jpg

 

Sarajevo je i važno mesto na mapi ovog dela evropskog kontinenta. Grad na reci Miljacki. Olimpijski grad i grad kojeg nazivaju evropskim Jerusalimom. Duh zapada i istoka. Ljudi vrlo rado odlaze u ovaj grad, jer nudi jedinstvenu kulturnu baštinu. Čarobni grad u kojem ćete naučiti da malo zastanete, zaboravite na prebrzi tempo života, popijete i pojedete lagano, uživajući u kafi i sarajevskim ćevapima, pitama ispod sača, baklavama...

 

 

SARAJEVO 2016

 

 MOSTAR

 

(PAKET ARANŽMAN - 2DANA/1NOĆENJE) 

 

 

Mostar.jpg

 

 

 

PROGRAM PUTOVANJA:

 

1. dan MESTO POLASKA – SARAJEVO  – Polazak iz Beograda u ranim jutarnjim časovima. Vožnja prema Sarajevu sa kraćim usputnim pauzama radi odmora i osveženja.Po dolasku u Sarajevo razgledanje grada u pratnji lokalnog vodiča: mostovi na Miljacki, Gradska većnica, Inat kuća, Careva džamija, Latinski most, pravoslavna crkva, katolička katedrala, Baščaršija (šetnja najstarijim gradskim ulicama pored Begove džamije, Kazandžiluk ulica do trga Sebilj gde se završava razgledanje – obilazak traje oko 2,5 sata)… Mogućnost fakultativnog izleta do Ilidže i Vrela Bosne. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. U večernjim časovima fakultativna večera u restoranu hotela sa muzikom. Noćenje.

2. dan SARAJEVO – MOSTAR  Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost fakultativnog odlaska do Mostara. Mostar, poznat po čuvenom starom mostu, izgrađenom u 16. veku. Dolazak u Mostar, šetnja starim delom grada oko starog mosta. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Povratak u Sarajevo. Okupljanje grupe i polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Bosnu i Srbiju. Dolazak na mesto polaska  u ranim jutarnjim časovima.  (Kraj usluga)

 

 

 

Termin putovanja

Cena za uplatu u celosti do ...

Cena po osobi iz Kraljeva, Kruševca

01.10.-02.10.2016.

10.08.2016.

35 €

 polaska ili na odloženo  39 €

15.10.-16.10.2016.

10.08.2016.

35 €

 polaska ili na odloženo  39 €

29.10.-30.10.2016.

10.08.2016.

35 €

 polaska ili na odloženo  39 €

 

Aranžman se plaća u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate.

 

 

 

Broj mesta za uplate u celosti  – ograničen

 

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

 

  • 40% prilikom rezervacije,ostatak 10 dana pred put
  • 40% prilikom rezervacije,ostatak na odloženo na čekove do 15.01.2017. sa mesečnim uvećanjem od 2%

    Stranke se prilikom rezervacije odlučuju za način plaćanja i takav
    izabrani način plaćanja se kasnije ne može menjati.

 

DOPLATA ZA 1/1 SOBU 45% OD CENE ARANŽMANA

 

POPUSTI: (*Popust se ostvaruje u pratnji dve punoplatežne osobe. Sve osobe starije od 10 godina smatraju se odraslim osobama.)

 

  • dete od 2-10 godina u 1/2  sobi: ostvaruje popust od 40% (ima sedište u autobusu, nema krevet u hotelima).*
  • dete od 2-10 godina u 1/2+1 sobi: ostvaruje popust od 10% (ima sedište u autobusu, ima krevet u hotelima).*
  • dva deteta od 2-10 godina u 1/2+1 sobi: ostvaruju popust od po 10% (imaju sedišta u autobusu, dele ležaj u hotelu).*
  • III odrasla osoba u 1/2+1 sobi  ostvaruje 5% popusta.

 

LOKACIJA I OPIS HOTELAHoteli sa kojima sarađujemo su: Htl ALEM 3*, Htl BM 3* ili SLIČNI iste kategorije van centra Sarajeva. Tačna lokacija i ime hotela će biti saopštena najkasnije u roku od 3 dana od termina polaska.

 

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

 

  • vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji prema programu putovanja,
  • smeštaj u hotelu sa 3* van centra Sarajeva (1 noćenje sa dručkom – doručak švedski sto) u 1/2 i 1/2+1 sobama (svaka soba ima tuš/WC),
  • razgledanja po programu putovanja – panorama Sarajeva u pratnji lokalnog vodiča,
  • usluge vodiča – pratioca prema programu putovanja,
  • troškove organizacije i vođenja aranžmana.

 

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

 

  • ulaznice i fakultativne izlete (u organizaciji ino partnera) i
  • putnikove individualne troškove.

 

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI: Cene izleta su podležne promenama u zavisnosti od broja prijavljenih putnika. Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 25 putnika – a u slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, i organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate.

 

  • večera u restoranu hotela sa muzikom – 13 €,
  • izlet do Ilidže i Vrela Bosne (cena uključuje ulaznicu, prevoz i uslugu lokalnog vodiča) – 6 €,
  • izlet do Mostara – 15 €.

 

NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni.

 

Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

 

NAPOMENE VEZANE ZA RASPORED SEDENJA U AUTOBUSU: Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu koje mu dodeli agencija. Naknadne izmene nisu moguće. Agencija pravi raspored sedenja, uzimajući u obzir starija lica, porodice sa malom decom, trudnice, kao i vreme uplate. Ukoliko putnik želi rezervaciju određenog sedišta može je izvršiti prilikom rezervacije aranžmana, uz doplatu:

 

  • za  II ili III red 15 € po osobi ,
  • za  IV ili V red 12 € po osobi.

 

 

 

Andricgrad.jpg 

 

 

 

UPUTSTVA I NAPOMENE:

Državljani R. Srbije mogu ulaziti na teritoriju cele Bosne i Hercegovine bez viza i nesmetano boraviti do 90 dana, sa pasošem ili ličnom kartom na svim graničnim prelazima između R. Srbije i Bosne i Hercegovine, izuzev aerodroma, gde je za ulazak u Bosnu i Hercegovinu potreban pasoš. Maloletna lica su obavezna da putuju sa pasošem.

• Molimo Vas da pažljivo pre prijavljivanja potražite i proučite Opšte Uslove Putovanja organizatora

Molimo da uzmete u obzir da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja, ne rade i postoji mogućnost izmene redosleda pojedinnih sadržaja u programu.

• Putnicima koji imaju za cilj putovanja i posetu pojedinim institucijama, savetujemo da se putem interneta informišu o radnom vremenu istih kao i o tome da li je potrebna rezervacija termina za posetu.

• Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administativni troškovi organizatora putovanja, hotela, autobuskog prevoznika i sl. te otkaz putovanja bez obzira na razlog otkazivanja povlači i nadoknadu tih trokova a oni su shodno datumu otkazivanja po tabeli iz Opštih uslova putovanja.

* Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu.

* VAŽNO: U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.

* Svi putnici državljani Republike Srbije koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, osim državljana sa prebivalištem na teritoriji Kosova i Metohije, u zemlje potpisnice Šengenskog sporazuma mogu putovati bez viza u skladu sa odlukom Saveta Ministara EU. VAŽNO: Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rsili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na odredjenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja,... ne rade.

* Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova i Metohije, za putovanje u zemlje Šengena moraju posedovati VIZU. Vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata u zemlju u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost za nedobijanje vize vlasnika starih plavih pasoša i u tom slučaju smatra se da je putnik odustao od putovanja i podleže troškovima otkaza putovanja prema Oštim uslovima putovanja. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Neophodna je viza za vlasnike novih biometrijskih pasoša izdatih od strane Koordinacione uprave pri Ministarstvu unutrašnjih poslova u Beogradu tj. ako u pasošu stoji da je izdat od strane MUP R SRBIJE, KOORDINACIONA UPRAVA.

* Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako je upisano u pasošu (Odnosi se na devojačko prezime, skraćene oblike imena i sl., slovo dj ili đ). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi, kao i u samim hotelima. Molimo putnike da prilikom rezervacije aranžmana dostave kopiju prve strane pasoša i tačan kontakt telefon.

* Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva (kartice, gotovina….), kao i međunarodno zdravstveno osiguranje.

* Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.

* U hotelske sobe se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska). Hoteli iz ove ponude registrovani su, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Opisi hotela su informativnog karaktera i preuzeti su sa web-stranica hotela. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru hotela organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od hotela. Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak.

* Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti  (npr.dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)

* Za sve informacije date usmenim putem, agencija ne snosi odgovornost.

* Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

* Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred.

* Putnici sami snose odgovornost za lična i putna dokumenta i njihovu validnost.

* Putnici se mole da se informišu o zakonu o zabrani pušenja na odabranoj destinaciji i da se striktno pridržavaju lokalnih propisa s tim u vezi!

* Organizator ne može uticati na spratnost smeštaja i deo zgrade. Raspodela soba vrši se na recepciji po dolasku. Turistička agencija će proslediti želje i zahteve hotelu, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste.

* Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisi poznate ne mogu biti relevantne. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta turistička agencija ne može imati uticaja.

* Turistička agencija ne učestvuje u organizaciji slobodnog vremena putnika na odredištu, te ni na koji način ne snosi odgovornost za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta koji su u organizaciji ino partnera.

* Ovaj Cenovnik je rađen prema lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela zemlje odredišta.

Za sve ove slučajeve, ukoliko na strani putnika dođe do bilo kakve štete i/ili nepredviđenih troškova usled nepoštovanja navedenih uputstava i napomena, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i/ili dodatnih troškova snosi putnik. Agencija zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosleda pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

 

VAŽNO Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice.

 

* Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovan je samo iznos akontacije.

Turistička agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.

* U slučaju promena na monetarnom tržistu ili tržištu roba i usluga ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, kao i izmene programa putovanja, spajanja sa drugom agencijom ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pred put.

* Organizator zadržava pravo da putem AKCIJA i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.

Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. I moguće je izvršiti realizaciju programa uz manji broj prijavljenih putnika uz doplatu ili spajanja sa drugom agencijom.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije organizatora putovanja sa licencom OTP 76/2010

 

 

 

 

Visegrad.jpg

 

 

 

 

 

 

 

011/22-82-051

065/22-82-051

Radno vreme od 09 do 19h
Subotom od 09 do 15h

bglucky@gmail.com

bglucky07@open.telekom.rs

VIBER: 065/22-82-051

logo
 

 

WizzAir Prodaja Avionskih Karata


rent a car beograd iznajmljivanje automobila

Najnovije Vesti Blog iz Turizma
iznajmljivanje autobusa
putno osiguranje

bglucky travel agencija
Putem Skypa

Ukupno: 5431

Danas: 18

Juče: 3359